Cheng Pei-Pei

Bebe conmigo – Come drink with me (Da zui xia)
7.8
Bebe conmigo – Come drink with me (Da zui xia)
Una banda de salteadores atacan a un convoy del gobierno y secuestran al oficial al mando con la intención de intercambiarlo por su Jefe detenido. La Dorada Golondrina, un agente de la corte, es enviada por el gobernador para salvar al funcionario.
7.8/15
Wing Chun
9.2
Wing Chun
Wing Chun es una mujer que vive en una aldea remota, a menudo saqueada por ladrones. Finalmente Wing Chun pierde la calma, empuña su espada y los derrota; aunque sus acciones heroicas crean un problema en su sociedad machista, que no tolera una mujer guerrera.
9.2/6
The Shadow Whip – Ying zi shen bian 影子神鞭 VOSI
0
The Shadow Whip – Ying zi shen bian 影子神鞭 VOSI
This top ten hit reunites Come Drink With Me's stars for a new adventure. Whether single-handedly fighting sixteen bandits, avenging her father's death, or solving multiple murders, our heroine shows why she's Hong Kong's number one sword - and whip - woman!
0/0
The Lady Hermit – Zhong kui niang zi 鍾馗娘子 (VOSI)
2
The Lady Hermit – Zhong kui niang zi 鍾馗娘子 (VOSI)
Una joven estudiante de Kung Fu busca a un aislado maestro que podría enseñarle como derrotar al malvado Demonio Negro. No se percata de la que la sirviente de la que es amiga es dicha maestra. Cuando les atacan los esbirros del Demonio Negro, la verdadera identidad de la sirviente se revelará, y la entrenará para que ambas venzan al ...
2/1
The Thundering Sword – Shen jian zhen jiang hu 神劍震江湖 (VOSI)
10
The Thundering Sword – Shen jian zhen jiang hu 神劍震江湖 (VOSI)
A clan sends out two of their members (Lo Lieh and Chang Yi) to retrieve a powerful sword to prevent its misuse. Along the way they encounter a skilled swords-woman who is also after the sword (Cheng Pei-pei). A complex love tragedy develops when she falls in love with one of the men and thoughtlessly wounds the other. Though the ...
10/1
Yu luo cha (The Jade Raksha) 玉羅剎 (VOSI)
0
Yu luo cha (The Jade Raksha) 玉羅剎 (VOSI)
Pei Pei Cheng es una espadachina cuyo único propósito en la vida en vengarse del clan Yan, matándolos uno por uno, ya que antes ellos asesinaron a los miembros de su propia familia. Emplea el nombre de "Jada Raksha" para identificarse, pero sus planes variarán cuando se encuentre con otro luchador en una pequeña posada. Versión original con subtítulos en ingles:
0/0
The Golden Sword – Long men jin (VOSI)
0
The Golden Sword – Long men jin (VOSI)
Bai Yu Lung's father mysteriously disappears one night, and for 10 years Bai searches for him in vain. Finally, he decides to head to the far northern part of the country with the hope that he can find a clue in that region. Parte 1 VOSI Parte 2 ok.ru
0/0
Jin yan zi (Golden Swallow) 金燕子 (VOSI)
5
Jin yan zi (Golden Swallow) 金燕子 (VOSI)
Guiado por un despiadado sentido de la justicia, un maestro de la espada siembra de cadáveres la antigua China dejando como firma un dardo dorado. Una señal con la que espera atraer de nuevo a su lado a Golden Swallow, su antigua compañera.     Versión original con subtítulos en ingles: Versión original en ingles: https://proyectox.yoyatengoabuela.com/wp/2019/06/15/como-descargar-enlaces-de-ok-ru/  
5/2
That Fiery Girl – Hong la jiao (VOSI)
10
That Fiery Girl – Hong la jiao (VOSI)
The bandits of Hulu Valley murder the chief of Mei Clan while searching for a treasure map. Versión original con subtítulos en ingles: ok.ru
10/1
Raw Courage – Hu (VOSI)
1.5
Raw Courage – Hu (VOSI)
After the Ming Emperor is overthrown, a traitorous martial arts clan attacks the society and forces two inexperienced swordsmen to flee and begin a dangerous journey in search of allies. Versión original con subtítulos en ingles: ok.ru
1.5/2
Huang Jiang Nu Xia (Lady of Steel) 荒江女俠 (VOSI)
0
Huang Jiang Nu Xia (Lady of Steel) 荒江女俠 (VOSI)
Una mujer (Pei-pei Cheng) experta en artes marciales y en el uso de la espada, tiene una misión: encontrar a los bandidos que asesinaron a sus padres y salvar a su país de los invasores extranjeros. Versión original con subtítulos en ingles: ok.ru mega.nz
0/0
Dragon Swamp – Du long tan 毒龍潭
6
Dragon Swamp – Du long tan 毒龍潭
After being implicated in the theft of the Jade Dragon Sword, Fan Ying is banished to the Dragon Swamp for 20 years. ok.ru mega.nz
6/2
Brothers Five – Wu hu tu long 五虎屠龍
0
Brothers Five – Wu hu tu long 五虎屠龍
A young woman sets out to reunite feuding brothers to take out a gang of killers who have murdered their father. ok.ru mega.nz      
0/0
Tigre y Dragón – Wo hu cang long (卧虎藏龙)
8.1
Tigre y Dragón – Wo hu cang long (卧虎藏龙)
Li Mu Bai, un legendario experto en artes marciales, ha decidido dejar en herencia su espada mágica, la Espada Celestial, a su mejor amigo. Además, le pide a Yu Sha, una poderosa guerrera de la que está enamorado, que custodie la espada hasta que llegue el momento de entregarla.
8.1/33